Tuesday, September 1, 2015

Kwacha[1]!


It’s dawn already,
Okaaaay!
But Kwacha, in reverse gear
Accompanies reverse currents
Drifting
Puddling
Rumbling  
Deeper into the economic quagmire

It’s morning
So, I hear
And Nansisi[2], with her glittering beauty
That glows with a blinding aura
Melodiously chants with an off-key
But, still
Kwacha is snoring
With a hoarse sound
Enslaved in the comfort of inflation

The sun is already out
That, I understand,
But Kwacha, impressed and obsessed
With the flare cast by his smoldering flame
Is still staring at the scribbling finger
Announcing her demise
 On the wall of a Platonic cave.

The morning cock violently cries
Heralding the dawn of a new day
The other beds deserted, currency affairs:
Sterling pounds with a caterpillar sound
As Euro spits insults on Sparta
While Dollar, on the other lane, paints indelible marks
On the walls and streets in Silicon Valley
Even Rand is constructing a rainbow in the south of Kwacha’s Land
As Kwacha is drooling inside her devaluation pond.


Kwacha!
I wonder who needs to wake up
To wake up Kwacha.





[1] Kwacha means “dawn” in Chichewa (Malawian Language). It is the name of the Malawian currency. Kwacha is also a symbol of freedom (from oppression, darkness). Malawian first president H.E. the late H. Kamuzu Banda used “Kwacha” as a slogan, to symbolise the coming in of light and dispersing colonial darkness.

[2] Nansisi is a small beautiful song bird found in Malawi

No comments:

Post a Comment